Они будут прятаться здесь. Или бороться.
Ему было ясно — достичь верха они никак не могут. Оставалось надеяться, что гриверы не станут смотреть вверх. Или, в самом крайнем случае, Томас рассчитывал драться с ними здесь, на высоте, один на один. Всё лучше, чем подвергнуться нападению всех разом внизу, на земле.
Он понятия не имел, чего ожидать. Он понятия не имел, увидит ли завтрашний день. Как бы там ни было, здесь, наверху, в зарослях плюща, Томас и Алби встретят свою судьбу.
Прошло несколько минут, прежде чем Томас увидел первый проблеск света, отражающегося от стен коридора. Ужасающий звук, нараставший в течение всего последнего часа, превратился в высокий, механический визг — наверно, так вопил бы сломанный робот, не желающий отправляться на свалку.
Его внимание привлёк красноватый отблеск на стене справа. Он повернулся туда и чуть не вскрикнул: всего в нескольких дюймах от его лица сидел жукоглаз; его паучьи ноги пронзали плющ и непонятным образом цеплялись за стену. Багровый свет его единственного глаза сиял, как маленькое солнце — на него было больно смотреть. Томас прищурился и попытался сосредоточиться на теле твари.
Её туловище представляло собой серебристый цилиндр, около трёх дюймов в диаметре и десяти дюймов в длину. Двенадцать суставчатых ног располагались вдоль тела. Расставленные в стороны, они придавали существу вид ящерицы. Голову было невозможно рассмотреть из-за яркого алого света, направленного прямо в глаза юноши. Она, впрочем, казалась маленькой, поскольку её единственной функцией, по всей вероятности, было зрение.
Но тут Томас увидел такое, от чего его кожа покрылась пупырышками. Он припомнил, что, вроде бы, видел это раньше, тогда, в Приюте, когда жукоглаз проскользнул мимо него в глубь леса. Теперь не вызывало никаких сомнений: багровый свет глаз твари бросал жутковатый отблеск на её спину, где большими тёмными, как запекшаяся кровь, буквами было написано:
Томас не мог понять, почему на спине жукоглаза красовалось это зловещее слово. Ну разве что, чтобы ещё больше запутать и запугать приютелей.
Теперь он был в курсе, что это существо — шпион для тех, кто послал их всех сюда. Такую малую долю информации выдал ему Алби, сказав, что через жукоглазов за ними наблюдают Создатели. Томас притих, затаил дыхание, надеясь, что, возможно, тварь регистрирует только движение. Тянулись долгие-долгие секунды, и лёгкие юноши отчаянно затребовали воздуха.
С тихим клик-клаком жукоглаз повернулся и скользнул прочь, исчезая в зарослях плюща. Томас втянул в себя большую порцию воздуха, потом ещё одну, чувствуя, как лиана впивается ему в грудь.
Очередной механический визг пронзил воздух в коридоре, теперь уже совсем близко. Его сопровождало завывание моторов. Томас попытался подражать безжизненному телу Алби, вяло повиснув на лианах.
И тут что-то вывернуло из-за угла и направилось в их сторону.
Что-то, что он видел прежде, но сквозь надёжный заслон толстого стекла.
Что-то, неподвластное словам.
Гривер.
Томас в остолбенении не мог оторвать взгляда от чудовища в коридоре.
Оно выглядело так, словно эксперимент по его созданию пошёл вкривь и вкось — что-то из области ночных кошмаров. Полуживотное-полумашина, гривер, жужжа и звякая, перекатывался по проходу между каменных стен. Его тело походило на гигантскую улитку без раковины, кое-где покрытую редкими волосами и блестящую от слизи. Оно пульсировало в такт дыханию. Ярко выраженной головы или хвоста у чудища не было. В длину оно насчитывало как минимум футов шесть, в толщину — фута четыре.
Через каждые десять-пятнадцать секунд из грушевидного тела высовывались металлические острия, и всё существо вдруг скручивалось в шар и перекатывалось вперёд. После этого оно приостанавливалось, словно собираясь с мыслями, шипы втягивались в мокрую кожу с тошнотворным чмоком. Весь процесс повторялся снова и снова, и существо неторопливо двигалось — всего несколько футов за раз.
Но из тела гривера торчали не только волосы и шипы. Здесь и там, без всякой системы и симметрии располагались механические руки-манипуляторы — каждый со своим назначением. Некоторые были оснащены яркими прожекторами. Другие держали длинные, угрожающего вида иглы. Одна из рук оканчивалась трёхпалой клешнёй, которая клацала без всякой видимой причины. Когда тварь катилась, руки складывались и выворачивались, чтобы не сломаться. Томас только дивился, что — или кто — мог создать нечто столь ужасающее и мерзкое.
Так вот откуда шли те отвратительные звуки! Когда гривер катился вперёд, он издавал отдающий металлом визг, словно вращающаяся циркулярная пила, а жуткое звяканье слышалось, когда шипы и руки стукались о камни. Но что действительно вгоняло Томаса в пот — так это замогильный вой, издаваемый тварью, когда она не двигалась. Словно предсмертные стоны умирающих на поле боя.
Воспринимая теперь всю картину целиком — и монстра, и производимые им звуки — Томас не мог отделаться от мысли, что ни один ночной кошмар не мог бы сравниться с приближающейся к нему чудовищной тварью. Он старался подавить страх, заставить своё тело оставаться совершенно недвижным, висеть, как мёртвый, здесь, вверху, на лианах. По всей видимости, их единственное спасение было в том, чтобы остаться незамеченными.
«Может, повезёт и он нас не увидит», — надеялся он. Но закрывать глаза на реальное положение дел ему не удавалось. Проклятый шпион уже, без сомнения, выдал их местонахождение.